domingo, 30 de agosto de 2015

Cosa, coroto o vaina

El problema de la ortografía, desde mi punto de vista, radica principalmente en la falta de lectura. Mientras mas leemos, mas palabras vemos, y ya los errores saltan fácilmente a nuestros ojos.
He visto, y apoyo, como últimamente en los redes sociales se esta atacando la forma de escribir.
Apartando la escritura, y entrando en la forma de hablar, nos encontramos que existen muchos modismos, y yo diría que “malas costumbres de aceptación general”. Especialmente los latinos, se han dado a la tarea de dañar el rico idioma español.
A groso modo, el idioma español cuenta con unas 93 mil palabras según la RAE, mientras que el idioma inglés tiene cerca de 3 mil en uso. Por ello para los anglo parlantes es difícil comprender nuestro idioma, y si a eso le agregamos los modismos y errores gramaticales, pues los pobres jamás nos entenderán.
Si tenemos un idioma tan amplio, podemos decir que cada cosa tiene su nombre o descripción, pero no, nos gusta o nos divierte mas decirle a todo, por lo menos en Venezuela y República Dominicana: “vaina” o “coroto”.
Entonces aquí comenzamos; “ pásame eso, la cosa esa que esta al lado de la otra!” “ No entiendes que necesito el coroto ese que te dije que estaba allí!” “Al carro se le daño la cosa, menos mal que el tipo ese sabia como arreglarla!” “La cosa que me pediste te la llevo ahora!”.
Lo mejor de todo, es que entendemos! Ahora, hagan la traducción a cualquier otro idioma de esas frases; imposible!!!!
Yo por mi parte me doy a la tarea de contestar de acuerdo a lo que me preguntan, he aquí algunos ejemplos:

Forma errónea    Mi respuesta          Forma correcta
Cuéntame?            1,2,3,4......                  Cómo estás?
Como andas?            A pie                          Cómo te sientes?
Qué  más?            Mas nada                  Qué hay de nuevo?
Un vaso de agua    tengo de vidrio          Un vaso con agua
Dame tu teléfono    No                                  Dime tu número
Me quede sin batería  Eres eléctrico?          El celular se esta quedando sin batería
Que horas son?    son varias?                    Que hora es?

Y así sucesivamente tengo una lista!
Algo gracioso que me ocurrió en Panamá, en una cafetería, le digo a la muchacha que atiende que por favor me de una torta de queso, y me responde que no hay. Le digo que es imposible porque la acabo de ver, y cuando me acerco y se la señalo, me dice que eso es un Cheesecake! Aguanto la risa, y le digo, o sea que tampoco tienen té frío, y me dice no! Y le señalo el envase en la nevera, a lo que me contesta que eso es ice tea! Obviamente, tuve que soltar la carcajada!!!
Otra lista curiosa que tengo es esta, y no es mas que marcas (en Venezuela) que se han convertido en denominador común de algunos productos:

Marca                 Descripción correcta
Modess                 Toalla sanitaria
Nevazucar         Azúcar pulverizada
FAB o ACE         Detergente en polvo
Royal                 Polvo de hornear
Nestea                 Te frío
Harina Pan         Harina de maíz precocida
Jeep                         Vehículo 4 x 4
Toddy                 Chocolate en polvo
Cesta ticket         Ticket de alimentación
Maizina                 Fécula de maíz
Hilo Carmencita Hilo crochet

Luego presentare un capítulo con el mismo señalamiento, pero con el léxico de mis amigos dominicanos.

Conclusión: si tenemos un idioma amplio, se podría decir que perfecto, utilicémoslo como debe ser, no lo dañemos!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario